Archivo de la categoría ‘Educación’

Aplicaciones de iPad para aprender idiomas

Viernes, 3 de Septiembre de 2010

El futuro es hoy tal y como dicen. Nuestra sociedad está cada vez más tecnificada y con la llegada de nuevos gadgets y aplicaciones el mercado se llena de nuevas posibilidades para el tiempo libre, el trabajo y también el aprendizaje. A parte del popular iPhone, un aparato que ofrece muchas posibilidades para aprender idiomas es el iPad. Este invento se consiste en una tableta con pantalla táctil que permite a quien lo usa enviar mensajes de correo electrónico, ver vídeos y fotos, jugar…Pero lo que hace diferente este gadget de el iPhone o el iPod Touch es que tiene más aplicaciones para productividad, aprendizaje y gestión de tiempo.

Entre sus muchas aplicaciones, el iPad ofrece algunas que nos pueden ayudar en nuestro aprendizaje de idiomas de una forma más interactiva y novedosa. Además de algunas más generales como las que te permiten ver películas en el idioma original te descubrimos otras que te pueden ser muy útiles.

4311797662_ba9f984f6f

iPronounciation Pro: es una aplicación que te ayuda a aprender la pronunciación correcta  de las palabras a través de la ortografía fonética.

uTalk HD: para aprender inglés. Tiene pruebas divertidas y también puedes gravar tu pronunciación para comprobar si es correcta.

iTranslate: permite realizar traducciones de texto o voz en 50 idiomas de froma rápida para nuestras conversaciones o viajes. También es capaz de leer textos traducidos en 16 de las lenguas disponibles.

iBooks: es la aplicación de Apple para leer libros electrónicos. Puedes comprarlos y descargarlos en la iBookstore. Leer es una sde las mejores  manera de aprender mejor un idioma.

Babbel: es una aplicación que te permitirá mejorar tu vocabulario fácilmente , ya que cuenta con una gran cantidad de material.

Scrabble: es el clásico tablero del juego de Scrabble con un nuevo giro con películas animadas y ya también una versión 3D de la aplicación.

Hello-Hello: es una aplicación en lengua española accesible a todas las clases de español. Tiene un chat en vivo que los alumnos pueden aprovechar para hablar con nativos de un idioma para que las ayuden con la lección.

CourseNotes: permite tomar notas de una forma más rápida. Además las puedes organizar por temas, clases y tiempos de manera muy accesible.

Street Maps: si viajas al extranjero para aprender idiomas te irá muy bien esta aplicación de mapas accesible incluso sin señal. Cuenta con ciudades como Nueva York, París o Buenos Aires.

Además de estas hay muchas más aplicaciones que pueden serte de gran utilidad para aprender idiomas en la App Store. La mayoría son de pago pero también hay algunas gratuitas.

¿Utilizas Ipad para aprender idiomas?¿Qué te parecería? ¡Cuéntanos otros gadgets o plataformas que utilices!

Imagen vía Tom Raftery



Malta inglesa

Martes, 20 de Julio de 2010

Malta es la isla más grande e importante del archipiélago maltés, formado también por las islas de Gozo y Comino. Está situada en el centro del Mediterráneo,  93 km al sur de la isla italiana de Sicilia. Su estratégica situación la ha convertido en un enclave de culturas muy importante. Desde las antiguas civilizaciones: fenicios, griegos y romanos hasta árabes y franceses, son muchos los pueblos que han dejado su huella en Malta. En 1814, como parte del Tratado de París, Malta se convirtió en una colonia inglesa y lo fue hasta su independencia, en 1964, aunque el dominio inglés siguió hasta el año 1979.

2851055082_26a80177f7

Durante todo este tiempo Malta siguió un proceso de adaptación a la cultura y la lengua inglesas que, aun hoy en día perduran. El inglés es, junto al maltés, la lengua oficial de la isla. Además,  en Malta conducen por la izquierda, como verdadero británicos, y la mayoría de periódicos están en inglés. Las relaciones de Malta con Europa se hicierion aun más fuertes cuando el páis entró en la Unión Europea en 2004. Otros rasgos de la cultura británica que se pueden encontrar en la isla son, por ejmplos, las pintorescas cabinas de teléfono rojas y los buzones, tan típicos de las ciudades inglesas. A la hora de comer, junto con una gastronomía eminentemente maditerránea de gran influencia española e italiana, en Malta se puede disfrutar de un típico brunch inglés.

Así que Malta se puede considerar una isla de fusión, tradición y cultura. Con un clima mediterráneo, con estupendas playas, aguas transparentes, bonitos pueblos y arquitectura, Malta se convierte en una interesante opción veraniega donde aprender inglés. Además, casi todos los malteses hablan también italiano y la cultura se ve muy influenciada por Italia a causa de su proximidad. En Malta se puede disfrutar de un colorido Carnaval, además de muchas actividades al aire libre, fiestas en la playa, deportes acuáticos, conciertos y obras de teatro…La vida nocturna también tiene un lugar destacado en malta con cientos de terrazas, restaurantes, cafeterías y discotecas.

Malta es, en definitiva, un destino ideal para todos aquellos que quieran aprender inglés sin renunciar a un buen clima, al sol y a la playa. Además los estudiantes pueden disfrutar en Malta de una gran oferta deportiva y de áreas recretivasla calma cerca del mar. Otro de los puntos fuertes de la isla es que ofrece, con una población de apenas 400.000 habitantes, un gran contraste con las ciudades de Europa, donde todo va a un ritmo mucho más rápido.

¿Habéis estado en Malta alguna vez? ¿Qué os parece como destino para aprender inglés?

Imagen vía gromgull

9 de mayo: Día de Europa

Jueves, 6 de Mayo de 2010

Quizás muchos no lo saben pero el día 9 de mayo se celebra el Día de Europa. El 9 de mayo de 1950, ya hace 60 años, el ministro de Exteriores francés Robert Schumman hizo la declaración conocida con su nombre: Declaración Schuman, que originó la primera comunidad europea: la del Carbón y del Acero. Esta comunidad se considera el embrión de la actual Unión Europea. El Día de Europa se celebra desde que en 1985, los Jefes de Estado y Gobierno así lo decidieron en la Cumbre de Milán. Desde entonces, el 9 de mayo es el símbolo europeo junto con la bandera y el himno, pero a diferencia de éstos, el 9 de mayo es un símbolo solamente de la UE y los demás lo son de toda Europa por extensión.

2110717690_b4ed102da3

El 9 de mayo es el único día de celebración oficial en la UE pero los países miembros no organiza actos conmemorativos de alto nivel. De todas maneras, sí que se programan algunos actos en ciudades de toda la Unión para conmemorar la fecha y celebrar la unidad de Europa. En España se han organizado celebraciones en algunas ciudades, ya que este año la celebración coincide con la presidencia española de la UE. En Madrid va a tenr lugar una celebración oficial con la Presidencia española del Consejo de la Unión Europea, las instituciones europeas en España (Parlamento Europeo y Comisión Europea), el Ayuntamiento de Madrid y el Movimiento Europeo. Luego tendrán lugar diversos actos públicos en la ciudad y se inaugurará el Connection Point Europa , una iniciativa del Consejo Español de la Juventud, en que los ciudadanos podrán encontrar información sobre la Unión Europea y participar en diversas actividades. En Barcelona habrá un acto institucional y luego  actividades infantiles durante la mañana en el Parque de la Ciutadella. En Valencia se celebrarán actividades durante todo el mes para conmemorar el Día de Europa, organizadas por el Institut Valencià de la Joventut.

¿Qué piensas tú de la Unión Europea? ¿Te sientes identificado con esta institución? ¿Crees que aprender idiomas te puede servir para sentirte más parte de ella, viajando, estudiando o trabajando en algún otro país miembro?

Imagen: Flickr

Becas MEC 2010 para el “Estudio de Idiomas en el Extranjero”

Martes, 2 de Marzo de 2010

banner_ofertas_1El pasado 27 de febrero salió publicado en el Boletín Oficial del Estado la “ Orden EDU/426/2010, de 15 de febrero, por la que se convocan ayudas para cursos de lengua inglesa, durante el verano de 2010, destinadas a jóvenes de entre 16 y 30 años.”

El Ministerio de Educación convoca un máximo de 25.ooo ayudas de 1.700 euros cada una para la realización de un curso de inglés, de una duración mínima de tres semanas y por lo menos de 15 horas semanales, entre el 1 de junio y el 20 de noviembre de este 2010.

Los requisitos para acceder a la ayuda que marca el Ministerio de Educación en su página web son los siguientes:

    1. Nacidos entre el 1 de enero de 1980 y el 31 de diciembre de 1992, que hayan sido becarios del Ministerio de Educación en el curso 2008-2009.
    2. Nacidos entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1993 que hayan sido becarios del Ministerio de Educación en Bachillerato, enseñanzas profesionales de música y danza, Grado Medio de Formación Profesional, Artes Plásticas y Diseño, Enseñanzas Deportivas y de Idiomas en el curso 2009/2010.
    3. Tener un número de orden (renta per-cápita familiar que le sitúe dentro del total de ayudas a conceder).

      Para la presentación y tramitación de solicitudes el Ministerio nos indica los dos caminos posibles a seguir:

      - Los interesados que dispongan de certificado reconocido de firma electrónica, podrán presentar su solicitud en el registro telemático del Ministerio de Educación en la dirección www.educación.es a través de los enlaces «Becas y Ayudas», «Becas para estudiar», «Enseñanzas de idiomas» «Ayudas para realizar cursos de inglés en el extranjero», cumplimentando el correspondiente formulario de la opción «entrar en el sistema con certificado digital».

      - Los interesados que no dispongan de certificado de firma, deberán cumplimentar en todos sus apartados el modelo de solicitud que figura en la página web: www.educacion.es a través de los enlaces indicados en el apartado anterior accediendo a la opción «entrar en el sistema sin certificado digital». Estos alumnos deberán, además imprimir el modelo de solicitud y una vez cumplimentado presentarlo firmado en la Subdirección General de Becas, Ayudas y Movilidad de Estudiantes (Sección de Convocatorias Especiales), calle Torrelaguna, 58 - 28027 Madrid.

      El plazo de presentación de solicitudes es hasta el día 30 de marzo de 2010 inclusive y para obtener información sobre el estado de tramitación del procedimiento, los interesados deberán consultar la página web: www.educación.es

      Si tenéis alguna duda podéis llamar al teléfono 96 353 4747 o enviar un email a info@viajaryestudiar.com. ¡Os ayudaran a solucionar todas vuestras dudas!


      Estudiar un idioma en el extranjero tiene muchas ventajas

      Lunes, 15 de Febrero de 2010

      En unos pocos días el Ministerio va ha hacer públicas las diferentes becas que convoca para estudiar idiomas en el extranjero. Ya sabemos que muchos de vosotros conocéis las múltiples ventajas que esta experiencia os brindará, pero para aquellos que tengan alguna duda o para reafirmaros en vuestra posición vamos a destacar algunas de las ventajas que ofrecen los cursos de idiomas que se basan en la inmersión lingüística en uno de los países nativos que se nos ofrecen.

      Lo vamos a hacer a partir de las respuestas que algunos de vosotros habéis dejado en nuestra pregunta en el facebook y en nuestra fan page: ¿Qué ventajas destacaríais de estudiar un idioma en el extranjero? Aquí mostramos algunas de las respuestas a nuestra pregunta.

      cursos_jovenes

      • - Estudiar en el extranjero será la experiencia de tu vida. No sólo por la oportunidad de conocer gente interesante, y con una cultura diferente a la tuya, si no por la posibilidad de aprender el idioma ¡Y lo más importante, te llevas amigos que son para toda la vida! Lo mejor que he hecho jamás es viajar, y es lo que pienso seguir haciendo!
      • - La mejor ventaja es que haces una inmersión total, y además entras en contacto con otra cultura :)
      • - Lo mejor, aparte de aprender el idioma…, es conocer la manera de vivir en otros países, culturas. Eso es muy gratificante. También la posibilidad de hacer amigos en otros sitios del mundo :P
      • - La oportunidad de estudiar en el extranjero es una opción que todos los estudiantes deberían tener en cuenta. Las ventajas tienen un impacto directo en muchos aspectos: enriquecimiento, más oportunidades laborales… algo que pocos discuten, ¿no?
      • - Además de aprender un idioma comme il faut, el estudiante madura a pasos agigantados durante una estancia larga en el extranjero.

      Como vemos, estudiar un idioma en el extranjero tiene ventajas culturales, sociales e intelectuales, además de ser una clara oportunidad de éxito en muchas carreras profesionales. Estas son solo algunas de las ventajas de esta actividad, pero podéis seguir contándonos vuestros puntos de vista en las redes sociales: en nuestro bloc, facebook, fan page o twitter.

      ¿Y tú, que ventajas destacarías de estudiar un idioma en el extranjero?

      Foto: google imágenes

      Escalando posiciones

      Lunes, 30 de Noviembre de 2009

      Nos llegan buenas noticias y es que parece que poco a poco vamos abandonando los últimos puesto de la cola de Europa que tradicionalmente hemos venido ocupando durante los últimos tiempos. Y así lo reflejan las estadísticas de aprobados en las pruebas de niveles básicos de inglés de Cambridge ESOL Examinations, de la Universidad de Cambridge.

      climbing_wallsComo hemos comentado en anteriores ocasiones, en nuestro país, el aprendizaje del inglés se ha fundamentado en la gramática y la lectura, dejando atrás el “speaking” y el “listening” tan importantes y vitales para establecer, sin duda, una buena comunicación. Siguiendo los datos mostrados en el informe, se observa una indudable mejora sustancial en las nuevas generaciones, superando así la gran asignatura pendiente de nuestro sistema educativo español.

      Vamos por buen camino, ¡sí! Pero no podemos olvidar que el hecho de estar inmersos y en contacto con una lengua es cuando realmente se adquieren las habilidades y conocimientos necesarios para un correcto proceso comunicativo. En este sentido, por ejemplo, el hecho de que las películas y series de habla inglesa se doblen al castellano, nos hacen un flaco favor en el aprendizaje. Este sería un buen inicio para mejorar nuestro nivel de inglés, ya que nos acostumbraríamos, sin duda, a escuchar a hablar inglés.

      Y tú, ¿qué piensas sobre el nivel de inglés de los españoles, en general?

      Fuente: Aprendemas.com

      Imagen: Auroville

      ¿Por qué nos cuesta tanto hablar inglés?

      Miércoles, 21 de Octubre de 2009

      En el anterior post dejamos una pregunta al aire que hoy recuperamos: ¿Cuál es el nivel real de dominio de una lengua extranjera por parte de los españoles? Después de analizar los últimos estudios, donde se revela que sólo el 36% de los españoles habla un idioma extranjero, cabe plantearse qué es lo que está fallando en nuestro sistema educativo, ya que en España se tiene en cuenta el aprendizaje de idiomas, pero ¿por qué nos cuesta tanto hablar inglés?.

      estudio-y-comprension-de-texto

      Hemos mencionado en muchas ocasiones que el aprendizaje de cualquier lengua es cuestión de actitud y, sobretodo, constancia. Así pues, hace falta emplear todas las oportunidades posibles para practicar el idioma, optimizando y rentabilizando nuestro tiempo. Es imprescindible en el aprendizaje de cualquier idioma que el alumno en cuestión esté en contacto con él, en todas las manifestaciones posibles con el fin de interactuar con la lengua. Somos conscientes que la gramática es importante, y fundamental para una correcta aproximación e introducción al idioma, pero hay que fomentar más las conversaciones naturales, la escucha del idioma en acentos distintos… En síntesis, hace falta un salto cualitativo para poder impartir el inglés como una habilidad básica de nuestro sistema educativo, no simplemente como una lengua extranjera. Hay que potenciar las conversaciones que nos permitan un uso efectivo y eficaz del idioma, siendo así capaces de trasmitir el mensaje y saber cuál es el objetivo de la intervención.

      Otro obstáculo a batir por la mayoría de los españoles consiste en el contacto con el inglés en nuestro tiempo de ocio. Nos hemos acostumbrado a ver películas dobladas, sin tener en cuenta que en países donde no se utiliza el doblaje, el nivel de inglés es muy superior. Así pues, ver cine o televisión en versión original, navegar por Internet, leer libros o revistas, y relacionarse con extranjeros son algunas de las infinitas posibilidades que nos ayudarán a enriquecer nuestro inglés y a disfrutar de la experiencia.

      Además, actualmente la movilidad de las personas se ha multiplicado a un ritmo imparable. Desde que la gente está viajando más a países extranjeros, ya sea por ocio o por necesidades profesionales, ha aumentado la conciencia sobre la importancia y necesidad de saber idiomas.

      Imagen: Guía 2000

      Otro paso hacia el bilingüismo

      Miércoles, 8 de Julio de 2009

      A partir del próximo curso algunos institutos podrán impartir asignaturas en inglés. Sí señores: ¡llegan los institutos bilingües!

      libro

      Pero dicha propuesta implica la necesidad de dominar el lenguaje específico de la asignatura en cuestión. Y, a día de hoy, hace falta potenciar los medios necesarios, siendo imprescindible una formación base en la lengua, un apoyo didáctico con especialistas de inglés para cada área y equipos humanos y recursos.  De otra forma sería inviable.

      Se trata de ir dando pasos para introducir el plurilingüismo. No debemos olvidar las recientes iniciativas como el Plan Bolonia y que, además, en 2010 habrá una prueba oral de inglés en selectividad, y a día de hoy los jóvenes tendrán que ponerse las pilas ya que se exige un nivel de idioma que no tienen.

      Y para todo ello, es necesario también aplicar algunos cambios en la metodología de aprendizaje con el fin de introducir el plurilingüismo en el Bachillerato con resultados positivos.

      Así pues, los estudiantes españoles de bachillerato ‘no tienen hechos todos los deberes’. Ya que la competencia en idiomas de los estudiantes españoles sigue siendo aún una de las menos desarrolladas.

      Imágenes: Educa Madrid y Gamefilia